Tea:
Czech dubbing – Stranger Things
A week after the premiere of the final episode of Stranger Things, we'll meet up and thoroughly discuss how this now cult series is dubbed into Czech – what's the hardest part, how such a premium project is made, what gets improvised, and what simply "won't fly."
Expect a talk about how Gen Z actors dub things they've never experienced, what it's like to work for Netflix, and what kind of scary documents everyone signs. Or why the Upside Down is often nothing compared to what happens in the studio.
The atmosphere is like hanging out with a bunch of friends at the video store in Hawkins, only without the Demogorgon breathing down your neck. Come if you want to hear the Czech version of Stranger Things without filters, without scripts, but with lots of inside jokes and, most importantly, in Czech.
The Third Space program brings all areas of ARCHA+ to life, except for the Large Hall. The name itself is based on the sociological concept of third places, which describes spaces between home, school, or work where people meet and spend their free time. More information can be found here.
Anežka Saicová - Max Mayfieldová
Viky Taberyová - Nancy Wheelerová
David Štěpán - Mike Wheeler
Matěj Havelka - Will Byers
Josef Fečo - Dustin Henderson